viernes, septiembre 26, 2008

ToonDoo -Comics online- Multilingüe

Comentaba, en un artículo anterior que no podíamos utilizar en esta fabulosa aplicación los caracteres peculiares de nuestro idioma. Me equivocaba, y rebuscando hemos encontrado la opción. Estos programas escritos sólo en el idioma de Shakespeare, a los poco duchos en otras lenguas nos cuesta.
Estaba escondido en una opción en la que trata a todas las lenguas como si fuéramos un galimatías de signos raros. Pero ahí estamos.



Estamos en FOREIGN TEXT

Buen provecho.

jueves, septiembre 25, 2008

Vídeos con cuestiones

Dando vueltas por la web nos hemos encontrado con ESLVideo.com, lugar donde puedes seleccionar un vídeo procedente de YouTube, Google Video, blip.tv u otras fuentes de video para añadir cuestiones que podrá trabajar el alumnado.
Pensado principalmente para el aprendizaje del inglés, podemos descubrir otros usos interesantes para trabajar la comprensión oral de nuestros alumnos y alumnas.
La mayoría de vídeos con estas características están clasificados en los niveles clásicos del inglés (Beginning...High intermediate) y luego existen otra clasificación donde se recogen otros idiomas.
Os ofrecemos un ejemplo sobre La Alhambra de Granada que se encuentra en la propia web de ESLVideo.
Salud

martes, septiembre 23, 2008

ToonDoo -Comics online-


Todos los días descubrimos algo nuevo.
Toondoo, una nueva comunidad de usuarios que comparten su creatividad creando viñetas y compartiéndolas con los usuarios desde la propia comunidad o insertando sus viñetas en sus propios sitios web.
Posee un interface desarrollado en flash, muy intuitivo. Indicaremos cuantas viñetas tendrán nuestras tiras cómicas, siendo hasta tres el máximo permitido. Luego tenemos una serie de sets de personajes, incluídos el de personajes famosos, sets de fondos, de tipos de burbujas, de utilidades de atrezzo, etc…
Puedes crear tus imágenes, personalizar a través de opciones, y crear un libro.
Un ejemplo que he realizado:
tumsed
Isla



Dirección del sitio:http://www.toondoo.com/

Su utilización en el aula TIC puede ser enriquecedora, especialmente para las áreas de lengua e idioma extranjero.

Nota: No reconoce todos los caracteres del teclado castellano. Utiliza Unicode, habrá que estudiar la forma de integrar la lengua de Cervantes.

jueves, septiembre 18, 2008

I Jornadas Andaluzas de Innovación e Investigación Educativa (II)

La convocatoria ha sufrido algunas modificaciones que copio y pego de la página del evento

Modificación en las fechas de realización y en el número de plazas.

  • Por reajustes en el programa, las fechas de realización de las jornadas serán los días 29 y 30 de octubre de 2008.
  • El número final de plazas queda fijado en 500
Plazos:
  • Presentación de comunicaciones: hasta el 30 de septiembre de 2008.
  • Pre-inscripción de participantes: hasta el 30 de septiembre de 2008.
  • Listado de comunicaciones admitidas: 3 de octubre de 2008.
  • Listado de preinscripciones admitidas: 7 de octubre de 2008.
  • Confirmación de inscripciones: del 7 al 12 de octubre de 2008.
  • Listado definitivo de participantes admitidos: 15 de octubre de 2008.

Visitar la página en
http://www.juntadeandalucia.es/averroes/jornadas_imasi/

martes, septiembre 09, 2008

De vuela al cole

Pues ya estamos de nuevo de vuelta. Después de unos meses volvemos a las aulas. Sigo en el mismo centro y ya van 16 años en él. Nuevos colegas se incorporan y otros que han emigrado a oros lugares.
Este curso he podido elegir un grupo de quinto curso de primaria, así podré estar dos años seguidos con ellos. Como resulta que algunos de mis colegas y amigos han elegido también un quinto de primaria pues esperamos trabajar en conjunto bastantes temas y actividades.

También comentaros que hoy he estado como ponente de un taller sobre wikis en el Centro de Profesorado de Granada en el "II Encuentro Provincial de Profesorado de Centros Bilingues". Hemos contado con la presencia de Isabel Pérez con un taller sobre Recursos Tic.

La jornada ha sido bastante agradable por cuanto Davis Marsh y Elia Vila dieron inicio y fin, respectivamente, a este encuentro.
Davis nos habló de la necesidad del multilingüismo y las ventajas que tiene sobre el alumnado así como el cambio metodológico que debe venir de la mano del constructivismo, el trabajo colaborativo y en equipo así como con el uso de las TIC. Tambié estuvo explicando el CLIL como contexto de aprendizaje en el que contenido e idioma extranjero están integrados para dar respuesta a objetivos educativos.
Elia, diseñadora del plan andaluz de bilingüismo, por su parte nos explicó algunos avatares sobre los comienzos y primeros balbuceos de los planes bilingües desde el año 1985 en Andalucía. También nos recordó ciertas prácticas a llevar a cabo en el aula y otras que no son convenientes, ahondando en el plurilingüismo y el cambio metodológígo.
En resumidas cuentas: un día bien aprovechado.